我们的业务

来自人力资源集团的代表访问克布拉达布兰卡业务(左-右):弗朗西斯卡席尔瓦,塞巴斯蒂安佩雷斯,斯蒂芬妮肖,戴夫德龙,瓦伦蒂娜阿尔塞,马塞洛黑山。

People Make It Possible

Our people have been, and will continue to be, at the heart of what drives major projects like QB2

从建立信任与利益共同体,为建筑奠定物质基础,使物种在该地区安全,随着工作的进展,泰克的员工是什么使一切成为可能。

A New Way of Working

QB2投入运营后,预计将雇佣约2000名员工和承包商,这将是泰克最大的运营。虽然项目的实体建设是目前的主要焦点,但对将运行这种最先进操作的劳动力的规划也是如此。

“At QB2 there will be a change in the work itself—new technologies and physical workplaces—so we want to make sure we train and recruit a workforce that can succeed in this era of work,” says Stephanie Shaw, Manager, Human Resources, Teck Chile. “To help support that, we’re envisioning a ‘QB2 Way’, which builds on the foundation of Teck’s values and will reflect the changing expectations of a future workforce and that will position QB2 for success.”

信口开河

Herman Urrejola,Teck Chile社会责任经理

与我们业务周围的社区保持良好的关系对泰克的持续成功至关重要。Teck Chile的社会责任经理Herman Urrejola在开始每一次对话时都牢记这一点,真诚地希望在我们的公司和我们的利益群体之间找到共同的利益。

自从加入Tek在2012,赫尔曼,一个优秀奖获奖者在环境和可持续性的范畴,一直致力于建立与我们关心的社区合作关系,为我们在智利现有的业务,但特别是近年来,奠定了周围的QB2的基础。

A key example of this was in February 2017, when Herman played an integral role in reaching an agreement with a group of fishing unions in the coastal zone of Tarapacá, Chile which provided stability to the permitting stages of QB2.

他和他的团队已经能够与QB2附近地区的八个土著社区达成最终协议。

“通过他的领导、对价值观的尊重以及对文化和历史的欣赏,赫尔曼能够在与土著社区的协商中为双方的成功创造条件,”南美副总统克里斯·德赫特说。“他个人致力于确保泰克和利益群体从基于信任、对社会负责的协议中获益。”

协同成长

为了帮助增加QB2施工阶段所需的劳动力,Teck和Fundación Chile在过去两年中合作了一个新的培训项目Choose to Develop(Elige Crecer)。

Choose to Develop aims to build local employability and availability of regional suppliers through a variety of training programs offered free of charge to eligible participants. The initiative is open to residents in communities in the Tarapacá Region and has been promoted through municipalities, government entities, local organizations, unions and at trade fairs.

Programs range from 120 to 150 hours of work and include trades such as masonry, carpentry, and concrete laying, as well as training for positions in food services and hospitality.

And while training offered through Choose to Develop centres around labour skills for employment during the construction phase of the project, it is also designed to establish foundational skills that participants can later build on to transition into operational positions at the mine.

“我们的使命是最大限度地为QB2周围的社区提供机会,”Teck Chile的组织发展经理Luis Aylwin说。“通过这样的项目,我们能够支持当地的培训和招聘,并致力于建立一个可持续的供应链。”

Focus on Biodiversity: Protecting the Tiny Tern

即使有QB2这样大的项目,确保燕鸥(智利发现的最小的鸟类)安全和可持续的未来仍然是头等大事。

虽然燕鸥的迁徙模式还不完全清楚,但在厄瓜多尔和智利的安托法加斯塔地区之间的迁徙已经被追踪,它们倾向于在智利沿海地区筑巢,靠近港口地区,那里将建设新的基础设施来支持QB2。

Today, there are only approximately 2,000 terns left around the world. The population decrease of these birds is primarily attributed to a global decline in anchovy stocks (their main food source), threats of predators (such as dogs, foxes and other birds of prey) and the loss of nesting land.

With this in mind, one of the key environmental measures voluntarily undertaken in order to sustainably advance QB2 is a protection management plan for the tern, which in part relies on the support of our greatest asset—our people.

“Preservation of this migratory bird is of the utmost importance, and a key part of making this happen will involve the help of those on the front line,” explained Ernesto Vásquez, Senior Advisor, Environment, QB2, who is a biologist working for Teck on the project.

“保护管理计划中制定的程序包括关于燕鸥的教育材料以及在现场工作过程中发现鸟巢时应采取的步骤。该信息已纳入项目所有员工和承包商的入职流程。”

Other elements of the initiative include monitoring and reporting the presence of new nesting locations, and establishing protected zones with clear signage in the area of Ike-Ike Beach.

Cristián Berríos, Communities Coordinator, QB2, adds: “As a part of our long-term commitment, we are taking responsibility for balancing the significant economic and social benefits of this project with conservation of the local environment.”