We are committed to strong corporate governance. The Board of Directors has a Corporate Governance Committee that works with our General Counsel to ensure that our governance practices are up to date and that they meet applicable standards. Sound governance structures and systems protect the interests of investors and other COIs, and ensure that the company is well managed.
审计、公司治理和提名以及薪酬委员会完全由独立董事组成。
董事会and Board Committees
我们的董事会负责我们公司的管理,并确保适当的公司治理结构和系统就位。我们的重点治理实践在我们的管理代理通知中详细描述,可在Teck.com上提供。
委员会代表对特定委员会的某些责任。以下董事会委员会至少季度举行符合可持续性问题与可持续性问题有关的职责:
安全和可持续发展委员会协助董事会与安全和可持续性有关其监督责任,并审查实施我们的安全和可持续性承诺的政策,系统和资源。
公司治理和提名委员会认为并推荐向委员会的公司治理方案提出,提出董事会和委员会任命的提名,并协助董事会,委员会和董事评估,以确保我们的治理做法严谨,相关和适当的托克。
审计委员会协助委员会对金融会计,报告和披露行为等领域的审计,会计和风险管理以及反欺诈计划和控制权进行监督。
The Compensation Committee of the Board is responsible for recommending compensation policies to the Board and for the annual review of director compensation. This committee reviews and approves the CEO's corporate goals and objectives, evaluates CEO performance in these areas and makes recommendations to the Board on CEO compensation. This committee also reviews and approves senior officer and director compensation, incentive compensation plans and equity-based plans.
董事会多样性,资格和专业知识
We value diversity at Teck. The Corporate Governance and Nominating Committee believes that a Board with directors from diverse backgrounds and different experiences benefits the company by enabling the Board to consider issues from a variety of perspectives. When assessing potential candidates for nomination to the Board, the committee considers gender, ethnicity and national origin, in addition to business skills, qualifications and career history. In the final analysis, the committee values a broad spectrum of different approaches and understands that a diverse composition of directors can bring insight and good judgment to the issues facing a global mining enterprise. In 2014, we ranked fourth in terms of Board diversity among TSX 60 (the Toronto Stock Exchange index of 60 leading companies) constituent companies in a review published by the Canadian Board Diversity Council.
委员会审议妇女在确定和提名董事会选举或连任候选人方面的代表性水平。董事会在这方面通过了一项书面政策,其中规定,为协助确定董事会潜在候选人而聘用的猎头顾问应得到指示,以确保将反映董事会多样性标准的候选人提交审议。经过仔细考虑,董事会决定不采用女性董事的目标人数或百分比,理由是适当的技能和经验必须仍然是提名董事会的首要标准。这也防止了任何认为董事可能仅仅或主要基于性别被提名的看法。根据该政策,在考虑董事会提名人选时,委员会将每年审查确保多元化标准得到考虑的程序。董事会将通过跟踪董事会的多样性和审查候选人库的多样性标准来衡量政策的有效性。2014年,特雷西·麦克维卡和劳拉·多托里·阿塔纳西奥被任命为董事。导演詹妮丝·雷尼退休,导演贾林恩·贝内特去世。截至报告发表之日,董事会中有14.3%的董事是女性,即14名董事中有2名是女性。
它是企业Governan的责任ce and Nominating Committee to identify necessary competencies and skills for Board members. Corporate governance, corporate responsibility and sustainable development experience are part of the selection criteria. This committee conducts an annual assessment to identify skills deficits and to ensure that succession planning covers all necessary Board competencies.
股东和员工反馈到董事会
股东提案,决议和其他机制允许股东向董事会传达意见。根据加拿大商业公司法案的规定,注册股东有权获得股东年会的通知,并对决议进行投票。2014年,关于选举董事,审计师的任命,修订本公司股票期权计划和执行赔偿,还有决议案。详细的投票结果在股东年会次会议后在www.sedar.com上发布于edar。
投资者有机会通过投资者关系集团通过投资者关系集团向我们公司提供反馈:
- Email through our company's website
- 直接或电话与投资者关系官员联系(在每个新闻发布中确定了联系人)
- 普通邮件
- 季度电话会议
我们的董事会与股东和治理团体直接与治理事项进行。员工可以通过我们的“让我们谈话”会议来吸引我们的首席执行官和高级管理层。在这些会议上,定期举行,员工能够提出问题并接受广泛主题的答案,包括社会和环境问题。
高管薪酬
首席执行官和高级管理人员的激励薪酬是基于业绩的。奖金的年度审核将考虑健康、安全、环境和社区(HSEC)绩效,以及财务绩效和公司年度目标的完成情况。对于所有高管而言,HSEC的奖金权重约为其总奖金的15%至20%。此外,高管奖金评级的个人部分可能包括与HSEC相关的具体目标。高管薪酬在我们的2015年管理层代理通知中充分披露。
管理委员会和公司职能
The following corporate management committees are responsible for managing sustainability issues:
- 健康,安全,环境和社区风险管理委员会(HSEC RMC)负责提供监督和方向,以确保持续改善卫生,安全,环境和社区履行以及全本公司的适当进程和政策。HSEC RMC是由首席执行官主持的高级管理委员会。
- 我们的材料管理委员会负责了解我们的产品的风险和影响,提出关于新产品应用的建议,管理包装要求,监测产品规则和问题,以及建立与材料管理有关的政策和程序。该委员会由副总裁,风险和安全主持。
- The Indigenous Affairs Steering Committee approves policy and provides oversight and direction for the negotiation and implementation of agreements with Indigenous groups. This a senior management committee that is chaired by the Senior Vice President, Sustainability and External Affairs.
- The Community Investment Committee oversees our community investment program to ensure that contributions are made in a manner that benefits our communities of interest and are aligned with our business objectives. The Committee sets community investment policies and reviews major funding requests. It is chaired by the Senior Vice President, Sustainability and External Affairs.
- 多元化委员会负责监督我们与多元化相关的劳动力计划。这是一个高级管理委员会,由人力资源部副总裁担任主席。
我们的可持续发展高级总裁和外部事务总统直接向我们的首席执行官报告,负责可持续性,健康和安全,环境,社区和土着事务。她的直接报告包括:
- 副总裁,社区和政府关系,领导公司可持续发展战略和与社会责任,社区参与和投资,政府关系和土着事务有关的活动
- 环境副总裁,负责监督项目、运营和我们遗留财产的环境标准合规性,并定期审查环境绩效风险和战略问题,包括尾矿、生物多样性、水、空气和能源
- Vice President, Health and Safety, who provides strategic guidance in the development of a culture of safety, and assists with the development and monitoring of health and safety strategies
- 公司事务总监,负责管理公司的公共事务,品牌管理和员工通信
我们的人力资源副总裁直接向首席执行官汇报,负责我们的人力资源管理,包括与吸引员工、培训和发展相关的可持续发展目标。
我们将直接向高级副总裁,商业和法律事务报告的副总裁,风险和保安是我们材料管理委员会的主席,并监督我们的材料管理战略。
我们的高级副总裁,商业和法律事务,监督我们管理人权的工作。
我们每个业务的一般管理人员都是对经营特定的HSEC管理系统负责,以便在适用的国际标准化ISO 14001标准组织下的符合和认证,并为年度HSEC目标和我们的可持续发展目标进行持续进展。每个总经理向各自业务部门的副总裁或高级副总裁报告。
确保完整性和合规性
我们以诚实和良好的方式开展业务。我们希望员工以公平和公开的方式处理每个人,并符合我们进入我们进入我们签订的所有合同的精神和意图以及技术要求,以及管理我们的所有法律,法规和规则。
做正确的事情是我们旨在保持道德工作场所的程序。为了协助员工在这方面,我们有一个以英语,西班牙语,普通话和土耳其语提供的道德规范。此代码规定了在诚实,完整性和尊重所进行的作业所需的行为类型。我们的做法是由其他与伦理相关的政策和程序提供支持的,包括:
- 竞争与反垄断法合规政策
- 反腐败合规政策和手册
- 人权Policy
- 员工交易政策
- Employee Concerns Disclosure Program
- 公司披露政策
All non-union, non-hourly employees are required annually to certify compliance with our Code of Ethics and to advise the General Counsel of any potential infractions. Biannually, these employees undergo a web-based compliance and ethics training program to refresh and enhance awareness of the Code of Ethics, including issues such as insider trading, conflicts of interest and harassment.
反腐败
我们通过支持联合国全球契约(UNGC)等国际框架和“推动产业透明度倡议(EITI)”,我们从事并支持正在做的工作来抗击腐败。我们通过我们的ICMM会员资格参加EITI,我们的网站上可以找到更多信息。我们的道德准则要求我们以道德和道德方式开展全球业务,并且员工遵守所有适用的法律。根据我们的反腐败合规性政策,提供英语和西班牙语(普通话和土耳其语的额外概述),可能无法向政府官员提供付款,慈善捐赠,旅行费用,礼品和娱乐,以协助我们获得或保留业务,员工也不能提供适用的国家或当地法律禁止的付款,礼品或娱乐。
The following high-risk factors are considered as part of our anti-corruption compliance program, along with a number of other medium and low risk activities:
- 在高风险国家工作
- 使用独立顾问
- 第三方尽职调查
- 销售到州所有企业
所有慈善捐赠、赞助和社区投资必须符合泰克的反腐败政策,并遵循泰克的慈善捐赠和社区投资指南,该指南禁止不正当地使政府官员受益的捐赠。内部审计对反腐败政策的遵守情况进行定期审查。我们的土著参与资金指导方针提供了向土著人民支付参与Teck相关活动的款项的指导。公司向土著人民提供这类付款并不违法,只要(i)提供付款不是为了帮助公司获得或保留业务而进行的腐败行为,以及(ii)适用的国家或地方法律不禁止提供付款。
我们为员工提供反腐败培训,这些员工可能因工作性质而受到腐败风险的影响。例如,与政府官员或者可能与政府官员有可能与政府官员合作的员工需要完成反腐败培训计划。
Employee anti-corruption training is conducted at least every two years. Third-party service providers, agents and consultants who represent Teck to government officials are asked to complete our Third-Party Anti-Corruption questionnaire and, in some instances, to complete our training.
Annually, our internal audit department evaluates the effectiveness of our internal control systems over financial reporting. This includes a consideration of the company’s vulnerability to fraud and corruption, as well as an evaluation of the design and effectiveness of those internal controls designed to prevent and/or detect fraudulent activities at a significant level. In 2014, internal control testing was performed at key locations across all business units, representing approximately 95% of the company’s 2014 consolidated assets.
做正确的事
我们的员工必须举报我们的道德准则的任何违规行为或潜在侵权行为。我们的做法是正确的程序包括哨声鼓风机热线和网络门户,由第三方管理。这些为我们的员工提供了一个机密和安全的手段,以报告可能与我们的价值观和完整标准相反的行为的担忧。热线和门户网站每周七天,在我们有员工的所有司法管辖区,每周七天。我们不容忍任何形式的报复员工,以诚信提高担忧。调查了其他人的骚扰或恐吓的所有指控,因为接触热线/网站门户网站,如果需要,采取了适当的纪律处分,这可以包括解雇。
We received 20 reports of alleged violations to our Code of Ethics in 2014. The majority of these (40%) related to employee relations issues, followed by a range of other matters, including allegations of theft of time, conflicts of interest, and wage/hour issues. By the end of 2014, all 20 reports were closed following investigation, of which 11 resulted in management action, such as discipline or amendments to practices or policies. No criminal cases regarding bribery were brought against Teck Resources or any of its affiliates.
Conflicts of Interest
Our Code of Ethics contains provisions regarding conflicts of interests for employees. Under the Canada Business Corporations Act, directors are required to disclose a material interest in any transaction or opportunity that the company is considering. To ensure the exercise of independent judgment, directors who have disclosed such an interest are prohibited from participating in the Board discussion or voting on the transaction.
Public Policy Initiatives
2014年,我们(通过行业团体)与政府直接或间接参与了与我们业务相关的多项公共政策举措。这包括努力:
- 确保在加拿大和智利的可靠和高效的运输,电力和基础设施获得
- 加强加拿大和智利现有和新采矿法规的监管确定,包括允许的流程,通过确保这些都是精心设计的,并且他们有效地促进环境保护和持续改进,同时支持该部门的持续增长
- Increase mining-related opportunities for Canadian Aboriginal People and under-represented groups in the areas of human resources, skills development and training
- 制定加拿大报告制度,披露向国内外政府披露,与其他司法管辖区的方法一致
- Enhance mining regulatory frameworks in Turkey
- 与中共中央党校分享可持续发展方面的最佳实践,包括环境管理、安全和社区参与
We report on our advocacy efforts in an open and transparent manner, conforming to all lobbying laws, including publicly reporting activities via lobbyist registries in jurisdictions where we operate.
政治贡献
From time to time, we make political contributions in the Canadian provinces in which we operate. In 2014, our contributions totalled approximately $270,650. All contributions are made in accordance with applicable laws. We do not make political contributions outside of Canada.
Read More